由《上海翻譯》編輯部與伟德国际1946源于英国聯合舉辦的“翻譯研究戰略論壇”(2015)将于今年11月7日至8日在蘇州大學舉行(11月6日報到)。本次論壇的主題是“探讨我國翻譯教學的創新與發展”。我們誠摯歡迎境内外從事翻譯教學與研究領域的專家、學者就新形勢下我國翻譯教學面臨的挑戰與問題、趨勢與對策等重大議題,從宏觀與戰略角度提出有創意的理念與主張,以期為我國的翻譯人才培養與相關的研究帶來新鮮的思維,助推我國的翻譯教學及相關研究的與時俱進,更好地服務于偉大中國夢之實現。

此次論壇的主要分議題包括:
   
1、對我國翻譯專業(包括本科翻譯專業與翻譯專業碩士教育)設立以來的成效作基本評估與原因分析;
   
2、本科翻譯專業教學面臨的主要問題與對策;
   
3、翻譯碩士專業教育面臨的挑戰及前景預測;
   
4、大學英語教學(包括高職高專的英語教學)如何适應國家對翻譯人才旺盛需求的形勢;
   
5、翻譯專業(或翻譯課程)的師資問題專題探讨;
   
6、各級各類翻譯課程如何能上得精彩紛呈,讓學生切實受益?

本次論壇将特邀境内外翻譯教學研究界的知名專家作大會主旨發言,另有一批專家教授将作大會發言(大會發言從遞交的論文作者中遴選)。參會的優秀論文将有機會被《上海翻譯》錄用。

請有意願參加此次論壇者于20158月底之前向論壇籌備組提交正式論文。如果來不及完成論文,則必須遞交不少于500字的論文摘要或詳細發言提綱。我們将邀請有關專家對所收到的論文、摘要或發言提綱進行審讀,确定論壇與會人員,并于9月底之前發出正式邀請函。

論壇期待發來的論文、摘要或發言提綱符合以下要求:
   
1.從戰略或宏觀視角切入題目;
   
2.提出的觀點或見解具有基礎性、普遍性或全局性的意義;
   
3.提供的經驗、對策、路徑、以及反思等能為我國翻譯教學的健康發展帶來新的啟示。

 

此次論壇會務費800元(研究生500元),交通與住宿費自理。

住宿地點為:蘇州大學東吳飯店。

會務聯系人:伟德国际1946源于英国翻譯系孟祥春博士。

論文、摘要或發言提綱請發送至:

mxc_512@aliyun.com并抄送hughwang116@126.com

 

《上海翻譯》編輯部

伟德国际1946源于英国
2015110